当前位置:≡┋IT168商城┋≡英语 → 八荣八耻的英文翻译

  • 以下内容来源于网络,如有版权问题,请联系站长:Zou.Ping#hotmail.com,我们将会尽快处理。



    八荣八耻

    以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻,

    以服务人民为荣、以背离人民为耻,

    以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻,

    以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻,

    以团结互助为荣、以损人利己为耻,

    以诚实守信为荣、以见利忘义为耻,

    以遵纪守法为荣、以违法乱纪为耻,

    以艰苦奋斗为荣、以骄奢淫逸为耻。

    以下是中青网的翻译版本

    Eight Do's and Eight Don'ts

    Love, do not harm the motherland.

    Serve, don't disserve the people.

    Uphold science; don't be ignorant and unenlightened.

    Work hard; don't be lazy and hate work.

    Be united and help each other; don't gain benefits at the expense of others.

    Be honest and trustworthy, not profit-mongering at the expense of your values.

    Be disciplined and law-abiding instead of chaotic and lawless.

    Know plain living and hard struggle; do not wallow in luxuries and pleasures.

    以下是新华网的翻译:

    Eight Honors,Eight Disgraces

    -- Love the country; do it no harm.

    -- Serve the people; do no disservice.

    -- Follow science; discard ignorance.

    -- Be diligent; not indolent.

    -- Be united; help each other; make no gains at other's expense.

    -- Be honest and trustworthy; do not spend ethics for profits.

    -- Be disciplined and law-abiding; not chaotic and lawless.

    -- Live plainly, struggle hard; do not wallow in luxuries and pleasures.

    以下是欧美同学会网站的翻译:

    Take the eight glorious merits against eight shameful behaviors

    1.’Love our motherland’ as glory; ‘jeopardize her’as shame.

    2.’Serve for the people’ as glory; ‘err from them’as shame.

    3.’Advocate science’as glory; ‘The ignorant ’as shame.

    4.’The laborious ’as glory; ‘love ease and hate work’as shame.

    5. ‘Unite and help each other’as glory; ‘harm others to benefit oneself’as shame.

    6. ‘Be honest to keep faith’as glory; ‘forget justice to seek for benefit’ as shame.

    7. ‘Abide by the law and discipline’as glory; ‘disobey the law and discipline’as shame.

    8. ‘Fight against everything hard and bitter’as glory; ‘the extravagant and dissipated’as shame.